實際上,該規(guī)則同樣適用于英文,換言之,連續(xù)十三個英文字符重復(fù)也同樣會被知網(wǎng)識別,也會在檢測報告當(dāng)中以紅色或者黃色字體標(biāo)注出來。
跟隨著知網(wǎng)系統(tǒng)的發(fā)展和愈來愈智能,知網(wǎng)學(xué)術(shù)不端的覆蓋范圍也在逐步增加,其不僅僅含有包含中文的學(xué)術(shù)不端,其同樣也搭建了外語學(xué)術(shù)不端,該外語學(xué)術(shù)不端對國外的期刊文章、碩博文章等也來了較大范圍的收錄,故此,知網(wǎng)對于外語的查重同樣能夠來數(shù)據(jù)比對,編輯如果妄想外語能夠閃躲知網(wǎng)查重是大謬不然了。
知網(wǎng)查重入口VIP5.2就已經(jīng)發(fā)展出了中文英文互譯檢測技術(shù),總而言之,假如畢業(yè)論文編輯僅是將知網(wǎng)收錄的中文文章翻譯成外語與是將知網(wǎng)收錄的外語文章翻譯成中文基本上不能夠防止知網(wǎng)查重的,知網(wǎng)查重依據(jù)結(jié)構(gòu)的相似性還有前面提及的連續(xù)十三個字符雷同的算法原理,同樣能夠?qū)@一類的文章來論文檢測。
知網(wǎng)查重盡管能夠論文檢測外語,但是,據(jù)調(diào)查知道一下,相較于中文來說的話,知網(wǎng)查重對于外語查重的識別更為愚笨,中文英文互譯技術(shù)也在發(fā)展中,部分文章僅只是中翻英與英翻中都不能夠識別,但是,學(xué)術(shù)不端網(wǎng)作為知網(wǎng)查重自助論文檢測官網(wǎng)仍舊建議編輯不需要抱有僥幸的想法,跟隨著時間的推移和技術(shù)的提升,知網(wǎng)對外語查重也將越加智能和科學(xué)化。
很多畢業(yè)論文查重系統(tǒng)論文檢測是不對外檢測的,建議大家能夠去http://www.god256.com/來查重哦,準確率也是能夠保證的。