這個(gè)論文檢測(cè)工具是支持多語(yǔ)種檢測(cè)的,所以英文和日文也是可以的,如果還不是很肯定直接去這個(gè)官網(wǎng)看,就知道了,希望對(duì)你有幫助。
你好的!
這個(gè)一般來(lái)說(shuō)別的學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫(kù)收錄的話,
中國(guó)知網(wǎng)都會(huì)收錄!
這個(gè)那是相當(dāng)?shù)娜耍?/p>
==================論文寫作方法===========================
論文網(wǎng)上沒(méi)有免費(fèi)的,與其花人民幣,還不如自己寫,萬(wàn)一碰到騙人的,就不上算了。
寫作論文的簡(jiǎn)單方法,首先大概確定自己的選題,然后在網(wǎng)上查找?guī)追蓊愃频奈恼?,通讀一遍,對(duì)這方面的內(nèi)容有個(gè)大概的了解!
參照論文的格式,列出提綱,補(bǔ)充內(nèi)容,實(shí)在不會(huì),把這幾份論文綜合一下,從每篇論文上復(fù)制一部分,組成一篇新的文章!
然后把按自己的語(yǔ)言把每一部分換下句式或詞,經(jīng)過(guò)換詞不換意的辦法處理后,網(wǎng)上就查不到了,祝你順利完成論文!
據(jù)說(shuō)知網(wǎng)5.0是添加了中英文互譯檢測(cè),但是實(shí)際上沒(méi)看到有相關(guān)地方被標(biāo)出來(lái)的。先上圖:
第一張是知網(wǎng)碩士論文的檢測(cè)范圍:
這里面相關(guān)英文數(shù)據(jù)庫(kù)在中間部分可以看到就那么幾個(gè),這里看不出有互譯檢測(cè)的成分,再看檢測(cè)內(nèi)容:
由于內(nèi)容較多,我只復(fù)制了一篇報(bào)告的一部分,大概就是這樣子的,我看完自己整篇文章的報(bào)告沒(méi)有復(fù)制來(lái)源為英文文獻(xiàn)的。我手里還有20來(lái)份別的朋友的報(bào)告,來(lái)源均無(wú)英文文獻(xiàn)。
我初步推斷這種技術(shù)沒(méi)有廣泛應(yīng)用的可能:由于英文翻譯過(guò)來(lái)的句子可能有很多個(gè),這樣匹配起來(lái)很難而且準(zhǔn)確度不高,不符合(關(guān)鍵詞)匹配原則。
不可以,知網(wǎng)只有中文數(shù)據(jù)庫(kù),用papertime吧,這個(gè)能查,給你個(gè)查重字?jǐn)?shù)兌換碼(four six three 0 9 2英文換成數(shù)字兌換就行了)